余裕のある女へ <英語であいづち No,10>

「日本人の真似をしよ」って私以外みんなピースピース!
(4年前 ロッキー山脈にてバックパッカーズと一緒にはいチーズ)
f0013519_1173460.jpg


More⇒余裕のある女へ
[PR]

by ainoaozora | 2006-05-25 01:08 | 英語であいづち!

あなたに会えてよかった <英語であいづちNO.9>

「一期一会」= 一生に一度きりの機会
It is called' a once- in- a- lifetime chance.'
この言葉の語源は『茶会に臨む際には一生に一度ものと心得て主客ともにお互いに誠意を尽くせ』といった茶会の心得から
語源由来辞典は言ってる。

日本の伝統文化から生まれた心得だと思うと日本人として非常に誇らしく思う。

f0013519_233044.gifただ、私達日本人はこんな素敵なたしなみを持ってるのにそれを表現するのが、少し苦手なのかもしれない。

私は仕事やプライベートでも色々な方と出逢う機会が多いので、

出逢えたことの感謝の気持ち、嬉しさ、そして相手への誠意をその場で言葉で伝えようと心掛けている。・・・つもり。アハーン。



It was nice meeting you! 「あなたにお会いできて良かった。」
It was nice talking to you! 「お話できて嬉しく思います!」
I am happy to work with you. 「一緒に仕事が出来て嬉しいわ!」
お別れを言う際には必ずこれらの言葉を声に出す。
目を見て、自分の気持ちを素直に相手に伝える。固く握手を交わすとより伝わる場合もある。心許せる友人ならGive them a big hug!=抱きついちゃおう! 

ちっとも恥ずかしいことじゃない。

相手を喜ばせる為には いかに自分が喜んでるかを伝えればいいんだね。
英会話blogランキングへひと押しで喜ばせてちょ。
[PR]

by ainoaozora | 2006-02-09 01:11 | 英語であいづち!

今しかないよ <英語であいづちNO.8>

『今がチャーンス!』

f0013519_1563753.gifこれがチャンスの法則。

チャンスは持っていてもやってこない。

大切なのは今を活かすこと。今という時間をフルに活用すること。

チャンスはそこらじゅうに落ちているもの。

誰にだってつかめるもの。

つかんだチャンスを

大事に大事にと手のひらで握り締めたままだと、チョコのように、ドロドロに溶けちゃうよ。

活かすか、溶かすかはあなた次第。

迷っているときは、この言葉を。

It's now or never.

(今しかない!今を逃せば、二度とない。)

「うん。そうだね。」とうなずいたらここへ
[PR]

by ainoaozora | 2006-01-27 01:32 | 英語であいづち!

気持ちと気持ちのつなぎ役 <英語であいづちNo.7>

自分の言った言葉が「そんなつもりで言ったんじゃない!」
と誤解されてしまった苦い経験をよくした。
自分の言い方だったり、聞き手の心のバランスだったり。タイミングが悪かったのかもしれない。

だからといって、
「もうこの人に何言っても無駄やわ」ってあきらめたらそれまで。
自分を誤解されてしまったままになってしまう。

相手の理解力が不足してるんじゃない。
自分の言葉努力が少し足りないだけ。

気持ちが先走って、
初めは決してうまい表現にならなくても、
自分の気持ちを徐々に言葉に置き換えていく。

そんな時によく使う便利な言葉。f0013519_1355194.gif

『I mean....』 
(ていうか、そうじゃなくて、つまりはね・・・・・)
自分の言ってしまった言葉に対して 言い直したいとき。
もっと深く説明したいとき。
この言葉を口にだしてる間に、次の言い方を考えてたり。

気持ちと気持ちのつなぎ役になるのです。
解ってもらえるまでどんどん伝えていこう。がんばろっランキング
<<おまけ>>
相手に確認しながら話しを進めていくようにしてもいいかもね。
これも大切なあいづちです。

you know what I mean? ( 私の言いたいことわかるよね?)
How do you mean?(どういう意味?(もっと説明して))
I see what you mean.(あなたの言いたいことわかったわ)
That's what I mean.(そう!それが私の言いたいこと!)
I didn't mean it. (そんなつもりで言ったんじゃないよ)
[PR]

by ainoaozora | 2006-01-15 12:05 | 英語であいづち!

全身を耳にする<幸せを作る☆英語であいづち NO.6>

f0013519_2105361.jpg人の話の途中でさえぎったり、

「それはちゃうで。」とやたらと反論してみたり。

人の話を最後まで聞けないのは

きっと心が疲れてるのかもしれない。

たとえ、自分の意見とちがっていても

『Go ahead. I am all ears.』  「ふむふむ。それでそれで」
(真剣に聞いてるからもっと先を話してみて。)

といって、呼吸を相手の話すペースに合わせて、とりあえずは、最後まで聞いてみる。

ただ傍に座って聞いて欲しい時もあるはずだから。


ランキングへ
[PR]

by ainoaozora | 2006-01-03 01:49 | 英語であいづち!

「まだ」のかくし味 <★ 英語であいづちNO.5>

f0013519_11202.jpg
「わたしは かわいくない」 『I'm not cute』
「わたしの夢は叶わない」 『My dream does'nt come true』
「あの人は わたしを好きではない」 『He/She does'nt love me』

ふぅ・・・・・・

そう思いつめて 落ち込んでしまうことはない?

そんな時はね、
「まだ」 『Not, yet』をつけてみてよ。

「わたしは まだ 可愛くない」 『I'm not cute, yet
「わたしの夢は まだ 叶わない」 『My dream does not come true, yet
「あの人は まだ わたしを好きではない」 『He/ she does not love me, yet

「今はまだ~ない・・・・でもきっといつかは!」という意味が込められるの。
ほら、明日が楽しみになってくるでしょう?

『Not, yet』 それには 未来の可能性がかくれてる!
もうしばらくの辛抱よ!

そうだな。ってうなづいたあなたはコチラへ投票願います。
[PR]

by ainoaozora | 2005-12-31 01:07 | 英語であいづち!

会話をふっくら膨らます ほめ言葉 <英語であいづちNO.4>

f0013519_19205464.gif誰かに誉められて、「ちょっと照れるぜぃ」と こっぱずかしくなったとしても、相手に認められてるようでやっぱり嬉しくない? ほめることは会話コミニュケーションにおいてとっても大切なこと。
私は相手の「いい!」「すごい!」と思ったことは素直に声にだしてみる。『nice/wonderful/ great/beautiful/ excellent/ gorgeous/ lovely・・・etc』
感情を込めて一言つぶやくだけいい。「うん。うん」とうなずきの代わりにこれらの言葉を話しの端々にふりかけてみて。そうするとなんだか、相手の表情がソフトになっていくの。そして次第に話が弾んでいく♪



黒太い部分を大きな声で山を描くようにでゆっくりと言ってみて。
はい!みなさんもう一度ご一緒に!
ワンダホー!/グ ゥ レイトッ!/ビッューティーホー!/クセレンツゥッ/グォージャス!/ラァブリー
上の言葉が感情込めて言えるようになってきたら、次はこれ!

もし、あなたが女性なら
『That's fabulous!』 フェビュラス! (それはすごいわ!)
『It's awesome!』 オーサム!(それはすばらし~い!)

もし、あなたが男性なら
『It's wicked!』 ウィキッドゥ(すげぇー!)

これらのほめ言葉は会話をふっくら膨らませるベーキングパウダー。そうです、パンやケーキをふっくらと焼き上げる為に欠かせないあのパウダーです。

これらの言葉をかけられた、相手は木に登る勢いで嬉しくなる♪ 
あなたの共感に相手は自信を得て、モコモコモコと大きくなる。
そして、さらに話が盛り上がるでしょう。
二人の会話は、ソフトでふっくらし、さらに美味しくなるはずです。


少量でも十分膨らませることができるので、分量には気をつけましょう。
話題の味がベーキングパウダーの味ばかりじゃ美味しくなりませんもの。

ここで大事なのは感情をたっぷり込めた「一言」です。

練り方や焼き加減や、味付けはまたの機会で・・・
[PR]

by ainoaozora | 2005-12-29 18:41 | 英語であいづち!

大げさでちょうどいい!<英語であいづち NO.3>

f0013519_11153338.gif
「ねえ、コレ使ってもいい?」
--『全然っ、いいよ!』


っていう会話聞いたことある?私はよく『全然』って言葉を間違って使っちゃうことがある。
もちろん、いいよ!」という方が適切。
わかってはいるんだけど、「いいよ」という一言を もっと力強く言いたい!でもそれに当てはまる言葉が上手く見つからず、ついつい気持ちが先走り、「全然~!」て出てしまう。

間違った日本語は良くないけど、
自分の気持ちの表現は、少しくらいオーバーにしてちょうどいい!

「would you like another drink?」(もういっぱい飲む?)
--『Yes, absolutely』 (うん! もちろん飲む!)

「Can I give you call later?」(あとで電話していい?)
--『Positive!』 (もちろん)

yes, absolutely! (アブソ~ト~)』 (もちろん!いいよ)
Positive! (ジティブ!)』  (もちろん!いいよ)
『Sure!』    (もちろん!いいいよ!)
「もちろん!」  この一言には「はい」の何倍も強い意味が込められる。
この言葉が返ってきたときは、とても気持ちがいいもの!
心からの「YES!」を伝えれる人は素敵だな♪

逆に
ビシッと「NO」と言いたい時も使える!
『absolytely not!』 (ダメ!ダメ!)
『Of course not!』 (もちろん、無理!)

自分の気持ちを表現するのって易しいことではない。
自分では10伝えたとこが相手には5くらいしか伝わらないもの。

だから、大げさすぎるほどがちょうど、いい程度。

「ふんふん。」とうなずき上手さん、聞き上手さんは、大げさな相づちで、自分の気持ちを前に前に!


Don't you think so? Yes, absolutely!!
[PR]

by ainoaozora | 2005-12-28 10:41 | 英語であいづち!

「ありがとう」のバリエーション      <★英語であいづち! NO.2>

f0013519_2211039.gifNO.2 「ありがとう」っていう言葉は人との関係をスムースにさせるとても美味しい言葉です。
そう、なくてはならない、白ごはんのように。
だけど、いつも[Thank you] ばかり連呼されても、なんとなく気持ちが入ってないようで、正直飽きちゃっうこともある。
「Thank you」「Hello」のように、まるであいさつのような決まり文句になっていることってないですか?それでは、「ありがたみ」が半減しちゃうよね。
そんなことでは、もったいない!あなたの気持ちを伝える為のとっても素敵な言葉なのに!

もちろん、声のトーンや表情で、なんとだってありったけの感謝の気持ちを言葉にたくすことはできるでしょう。

それでも、今日は「ありがとう(白ごはん)」をより美味く料理する方法をご紹介します。

まずは、白ごはんに具を入れてみよう♪

*Thank you sooooo much! ((so を強調してみる。))
*Thanks a lot ! (大感謝)
*Thanks a million! (大感謝!)
*Thanks! ((さりげなく))
*I appreciate that! (( that は 何かをしてもらった行動や物に対して))

これらの下味に少しふりかけを加えてさらに美味しく仕上げるには・・・・

「That's really nice of you!」「How nice of you!」(あなた最高!めっちゃいい人やね!) の言葉のふりかけを続かせて相手をほめる! これでもう、ほっぺが落ちるほどの美味しさにUP!

ありたっけの感情を素直に込めてね。

きっと相手はハニカミ笑顔でこう返すでしょう。

「どういたしまして!」

*You're very/ most welcome!
*It's my pleasure.
*Not at all
*Anytime!
*That's all right!

とくに、あいが一番好きな応答は「My pleasure!」 人に感謝されると嬉しい!
人が喜んでる姿を見ると自分も喜べるんだ。

さあ、あなたも「ありがとう」と「どういたしまして」のバリエーションを広げてみよう!
 気分に応じて使い分けしてみては?
 

いつでも新鮮な気持ちのキャッチボールをね!
[PR]

by ainoaozora | 2005-12-21 02:07 | 英語であいづち!

「ねえ、ちょっと聞いて!!」      <★英語であいづち! NO.1>

f0013519_9361275.jpg
バンクーバーにいた頃、UBC(ブリティッシュコロンビア大学)のノートをネタ帳にしてどこに行く時でも持ち歩いて言葉を拾ってました。
3年ぶりに取り出して、あの頃の学びの貪欲さを感じる。私、がんばってたわねと。


さあ、「英語であいづち!」スタートだ!


<NO.1>

「Guess what !?」
ー「What?]

「ねえ、ちょっと聞いて!」
―「どうしたん?」

なんでもない話をワクワクさせる初めのスパイス!

相手が驚くようなNEWSがある!ちょっとこの話を聞いて欲しい!って興奮交じりに切り出せば、相手は 手を止めて、目を輝かせて、「どうしたどうした?」って自分の話に入ってくるでしょう。

このスパイスでどんな話が待ち構えてるか、相手はドキドキしながら聞きはじめます。
あなたは、スマイルで目を輝かせて、少しもったいぶってみよう。
「もう、早く言って聞かせて!」と相手はあなたの話に釘付けになること間違いなし!
ちょっと驚かせるような、びっくりHappy newsを伝えたい時に使ってみるのがいいかな。
もちろん、どんな内容でも使えます。

「Guess what?!(^^)」

ー『What?』

「I got a new boyfriend!!!!(^0^)/」

という風に使えるよん。
[PR]

by ainoaozora | 2005-12-19 10:08 | 英語であいづち!